Mit dem Erreichen des Bachelors ist eine wichtige Hürde geschafft. Der erste bedeutende Abschluss in einem Universitätsstudium liegt vor. Zahlreiche Kunden nutzen die Gelegenheit, Ihr Studium im Ausland fortzusetzen und streben einen Master-Abschluss außerhalb Deutschlands an. Um sich nun an einer Universität weltweit zu bewerben, muss das Bachelor-Zeugnis meist ins Englische übersetzt werden.
Hochschulzeugnisse stellen einen großen Anteil an übersetzten Dokumenten
Eine der bei uns am häufigsten nachgefragte Dienstleistung, ist die beglaubigte Übersetzung von Hochschuldokumente. Dies umfasst Bachelorzeugnisse, Urkunden, Masterabschlüsse, Notenspiegel, Transcripts und andere Zeugnisse. Meist werden diese Urkunden in deutscher Sprache ausgestellt, was eine es erforderlich macht, eine beglaubigte Übersetzung anfertigen zu lassen.
Nicht wenige Kunden haben auch zumindest einen Teil ihres Studiums im Ausland verbracht. Ihnen wurde der Universitätsabschluss und die dazugehörige Urkunde auf Englisch ausgestellt. Um sich nun im deutschsprachigen Raum diesen Titel zu bewerben, benötigen Sie nun eine beglaubigte Übersetzung ihres ausländischen Titels ins Deutsche.
Lassen Sie Ihre Abschlüsse anerkennen und reichen Sie Ihre Urkunden in Übersetzung ein, sodass sie ihre Fähigkeiten auch im Ausland unter Beweis stellen können.
2 Pingbacks