Nützliche Infos, wenn Sie Ihre Zeugnisse übersetzen lassen müssen

Sie selbst wissen ganz genau, wozu Sie imstande sind. Zeigen Sie es! Nutzen Sie Ihre Zeugnisse – egal ob Schul-, Hochschul- oder Arbeitszeugnisse – und beweisen Sie der ganzen Welt, welche Fähigkeiten Sie haben und lassen Sie Ihre Zeugnisse übersetzen.

Wofür braucht man Zeugnisse? Natürlich um Sie vorlegen zu können!

  • Welchen Schulabschluss haben Sie?
  • Welche Fächer lagen Ihnen am meisten?
  • Welche Seminare haben Sie an der Hochschule belegt und zu welchem Abschluss führten sie?
  • Haben Sie Zusatzqualifikationen absolviert?
  • Arbeiten Sie gewissenhaft, selbständig und sind stets pünktlich?

Sie müssen sich selbst verkaufen und darstellen, wer Sie sind und in der Berufswelt wollen andere Menschen schnell erkennen, mit welchen Themen Sie sich bisher auseinandergesetzt, welche Projekte Sie bewältigt und worin Sie Expertenstatus erlangt haben?

Überzeugen Sie Ihre Mitmenschen anhand Ihrer Urkunden und Zeugnisse! Diplom-Übersetzer Torsten Schnabel hilft Ihnen in Sachen Zeugnisübersetzung in Berlin mit schnellen und kostengünstigen Übersetzungen sowie einem erstklassigen Service.

Zeigen Sie, was Sie drauf haben!

Das Abitur steht endlich und Sie halten Ihr Zeugnis in den Händen. Sie haben eine Qualifikation erfolgreich abgeschlossen oder sind mit dem Studium fertig. Zeigen Sie jetzt aller Welt, was Sie gelernt haben und wozu Sie berechtigt sind und lassen Sie Ihre Zeugnisse in Form von beglaubigten Übersetzungen für Sie sprechen.

Abitur Zeugnis übersetzen lassen und sonstige Zeugnisübersetzung Berlin
Ihr Zeugnis verleiht Ihrem Namen ein höheres Ansehen. Zögern Sie nicht! Lassen Sie es übersetzen und vervielfachen Sie dieses Ansehen!

Es war sicher nicht einfach. Sie haben eine Weiterbildung abgeschlossen und sich Prüfungen unterzogen. Der erlangte Abschluss erfüllt Sie mit Stolz – und zwar zu Recht! Das Zeugnis, das Ihnen am Ende ausgehändigt wird, ist der Nachweis Ihrer neu erlangten Fähigkeiten.

Wenn Sie diesen Nachweis außerhalb des deutschsprachigen Raumes vorlegen wollen, sollten Sie Ihr Zeugnis übersetzen lassen.

Seit mehr als 10 Jahren beglaubige ich, Torsten Schnabel, mit einigen Kollegen Zeugnisübersetzungen für verschiedene Sprachen in Berlin. Dank einer effizienten Arbeitsweise biete ich Ihnen beglaubigte Übersetzungen zu fairen Preisen und helfe Ihnen auf Ihrem Weg in die Zukunft.

Arbeitsweise bei der Übersetzung von Zeugnissen

Viele Modelle für viele Zeugnisse

Ob Abitur-, Hochschul- oder Arbeitszeugnis, ob Englisch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen, wenn Sie ein Zeugnis haben, das Sie gern vorlegen wollen, kontaktieren Sie mich. Ich übersetze verschiedene Zeugnisse und bieten dafür günstige Preise, denn in meiner langjährigen Tätigkeit habe ich einerseits zahlreiche Modelle und anpassbare Vorlagen angelegt, mit denen ich auch Ihr Zeugnis schnell und effizient übersetzen kann. Hier wird erklärt, wie beglaubigte Übersetzungen aussehen.

Effiziente Workflows, wenn keine Modelle vorliegen

Zum anderen habe ich eine effiziente Strategie aus OCR und CAT-Tools entwickelt, mit denen ich Zeugnisse zügig und deshalb günstig übersetzen kann.

  • OCR: Texterkennung zur Digitalisierung von Dokumenten
  • CAT-Tools: Datenbanken für eigene Übersetzungen, die bereits übersetzte Textsegmente erkennen und bei der Bearbeitung vorschlagen

Diese Zeugnisse fragen meine Kunden am häufigsten an:

  • Schulzeugnisse
    • Zeugnis der mittleren Reife
    • Hauptschulabschluss
    • Abiturzeugnis
    • Abgangszeugnis
  • Hochschulzeugnisse
  • Sonstige Zeugnisse
    • Arbeitszeugnis
    • Zeugnisse für Lehrgänge und Seminare
    • IHK-Zertifikate, die Sie nach absolvierten IHK-Kursen auch im Ausland vorlegen möchten

Wer fertigt die Übersetzungen der Zeugnisse an?

Ich bin Torsten Schnabel und biete seit 2007 beglaubigte Übersetzungen in Deutschland und Spanien für verschiedene Sprachen. Ich selbst fertige Übersetzungen für Englisch und Französisch an. Für alle anderen Sprachen arbeite ich mit netten Kollegen zusammen, die meinen Kunden schnell und zu ebenso günstigen Preisen weiterhelfen. Über die Schaltfläche finden Sie einige Informationen zu mir.

Für Kunden aus Berlin bin ich auch persönlich sehr gut erreichbar. Mein Übersetzungsbüro befindet sich sehr zentral im Prenzlauer Berg. Da ich auch regelmäßig als Dolmetscher für das Landgericht Berlin arbeite, bitte ich Sie, vorab einen Termin zu vereinbaren, wenn Sie mich im Büro aufsuchen wollen.

Beispiele für kürzlich angefertigte Zeugnisübersetzungen in Berlin

Es folgen Beispiele für kürzlich von mir für meine Kunden schnell und unbürokratisch angefertigte Zeugnisübersetzungen:

  • Bachelor-Zeugnis aus dem Französischen, damit ein Kunde sein Studium in Berlin fortsetzen kann
  • Arbeitszeugnisse eines jungen Paares ins Englische, damit sich beide auf Stellen in Großbritannien bewerben können
  • Abiturzeugnis ins Englische zur Bewerbung um einen Studienplatz in Estland
  • Abiturzeugnis ins Englische zur Bewerbung um einen Platz in einem englischsprachigen Studiengang in Polen

Jetzt Angebot einholen!

Erweitern auch Sie Ihren Horizont und lassen Sie Ihr Zeugnis übersetzen

Vervielfachen Sie das Gewicht, das Ihre Zeugnisse Ihrem Namen verleihen! Stellen Sie jetzt eine Anfrage und lassen Sie sie in eine andere Sprache übersetzen.

Wenden Sie sich an mich, ich liefere Ihnen schnell und zuverlässig Ihre übersetzten Zeugnisse per Post nach Hause!

Wenn Sie neben Ihren Zeugnissen noch andere Dokumente übersetzen lassen müssen, können Sie sich ebenfalls an mich wenden. Hier finden Sie einen Überblick über mein Angebot.